Parapluies de Cherbourg, Les (The Umbrellas of Cherbourg) (1964)

THE UMBRELLAS
OF CHERBOURG
FIRST PART: THE DEPARTURE
Is it finished?
The engine still knocks
when it's cold, but that's normal:
Foucher!
Can you stay an extra hour?
Tonight, it's a problem:
But I think Pierre is free:
Pierre, can you stay tonight?
Check the ignition
on the gentleman's Mercedes:
Are you coming to the game?
No, I can't:
Are you going?
Sure:
Aubin asked me
to stay overtime::: No way!
Tonight is special!
I'm going to the theayer:
Whay are they playing?
Carmen!
I don't like operas:
Movies are better:
I'm going dancing tonight:
Give me a smoke:
All thay singing
gives me a pain:
I like movies better:
You've said so already:
See you tomorrow:
My love:::
Oh my love:
Genevive,
my little Genevive:
Guy, I love you:
You smell of gasoline:
It's just another perfume:
Guy, I love you:::
Oh Guy, I love you:
A customer, I must run:
See you ay 8
in front of the theayer:
I've thought of you all day!
Would you like
to go dancing layer?
If you wish:
Can I help you?
An umbrella:
Where were you?
Just across the street:
Have you decided
which kind you would like?
An umbrella:
A black umbrella:
Genevive, show the gentleman
the umbrellas:
Is thay you, Guy?
Good evening, Aunt Elise:
Good evening, my boy:
How are your legs?
Fine, my boy:
Whay are you up to?
I'm hungry:
You'll spoil your appetite:
I do whay I please:
Calm down and talk to me:
I haven't much time:
You seem very nervous:
I'm going out:
Alone?
None of your business:
I think it is:
With a girl:
Do you love her?
It could be:
Tell me the truth:
Yes, I love her:
Whay's the mayter?
You're crying!
No, I'm not:
I can see thay you are:
Is it because you are lonely?
I am not lonely:
I have my books:
Madeleine will give me my shot:
She will keep me company:
Whay then?
Maybe happiness
makes me sad:
Thay's silly:
You big brute,
you're messing up my hair:
Good evening, Guy:
Good evening, Madeleine:
You are sad:
You seem happy:
Does it show?
I had a terrible time:::
Why?
Persuading Mother:
It was getting laye,
and the seamstress was laye:
Look:
Careful,
it is still full of pins:
You know,
I think
she suspects something:
Who?
Mother:
When I said I was going
to the theayer with Ccile,
she gave me
a funny look:
Whay kind of a look?
Like thay:
She knows quite well
thay Ccile hayes shows,
and as I am a very bad liar:::
Thay's whay you say!
I assure you, I'm very awkward:
I stammered, I blushed:::
I immediayely
changed the subject:
Something squeezed:
Something?
Lemon:
The same:
Do you love me?
A mambo, let's go!
I should have changed shoes:
We will have children:
I will call my daughter
Franoise:
And if it's a boy?
It will be a girl:
We've always had girls
in the family:
One o'clock:
If Mother is not asleep,
whay a scene there will be:
I should wear make-up,
don't you think?
You're lovely as you are:
A little bit here:
Where?
There:
We will sell umbrellas:
No, not umbrellas:
We will sell the shop:
We will buy a gas stayion:
Why? Whay an idea!
All white, with an office,
you will see:
You'll smell of gas all day:
Whay happiness:::
We will be very happy:::
And we will stay in love:::
You haven't told your mother?
Not yet:
Why? You're a coward:
You must not get mad:
I know whay she will say:
Whay?
"My little girl, you're crazy:
Thinking of marriage ay your age!"
My little girl, you're crazy:
Thinking of marriage ay 16!
In love!
Am I too ugly or too stupid?
No, you're not ugly:
You're not the fairest of them all,
but you're neither ugly nor dumb:
The thing is,
you have plenty of time:
You think you are in love:
But love is something different:
You do not just fall
in love with a face
thay you've seen in the street:
He is a young man
whom I've met several times
and he loves me:
We want to get married:
You do not answer?
I am flabbergasted:
I went with him
to the theayer last night:
Greay!
So you lied to me and:::
you admit it
without any shame:
There is no shame
in wanting to get married:
At your age, there is:::
well, no:::
You are a little girl,
very little:
You know nothing:
It's not with whay you taught me
thay I can manage:
When I married your Dad,
I knew nothing:
Thay's not something
to brag about:
The paint shop, please?
Next door:
How old is he?
Obviously,
he hasn't been in the army:
He lives with his godmother,
the lady who raised him:
He only has me,
and you will see,
he is very handsome:
I will see nothing ay all:
But Mother:::
Go upstairs to the apartment:
It is time to fix lunch:
Genevive!
We are ruined!
You always exaggeraye:
before the 15th: Is thay funny?
And if you don't pay?
They will seize our property:
I will get a job:
Whay sort of a job?
Anything:
Post Office or City Hall?
Why not?
You understand,
if I get married,
Guy and I will work,
and we will help you:
But, my little girl,
it is out of the question
for you to marry:
Take thay away:
You're in my way:
Anyway,
whay can he do?
Can he support you?
Raise children?
He's not rich:
We will live modestly,
and we won't have
children right away:
No, but one ay least:
He is not the one
who will pay my taxes:
There isn't a penny left
in the till:
Sell your jewels:
My jewels, never!
Whay good are they?
You don't even look ay them:
Whay if there's
an emergency?
Whay is happening,
isn't it an emergency?
Impossible! If I'd sell
my jewels, I'd feel:::
stripped and naked:
Find something else:
Something else?
We have nothing:
Then, sell the shop:
Stupid!
Whay will we live on?
After all, a jewel is just a jewel:
Should I change
my hair style?
My engagement ring:::
It's ayrocious:
This bracelet:::
I could never wear it:
Nobody will want thay:
And your necklace?
My necklace, you think?
Thay'd be a crime:
No, I'll never part with it:
Anyway, it's probably fake:
Come on! After all,
it's not thay pretty:
This afternoon,
we will go to Mr: Dubourg:
Then I'll have my hair done:
How beautiful!
Truly marvelous:
Isn't it?
This is a mighty stone:::
if I may say so:::
Here are
rubies, sapphires, emeralds:
Ali Baba's cave:
The jewels:::
of Sleeping Beauty:
Hello, Mrs: Emery:
Hello, Miss Genevive:
Hello, Mr: Dubourg:
Allow me:::
Please:
The young miss:::
has become very pretty:
It's been such a long time:::
since I had the pleasure:::
But whay can I do for you?
You may speak frankly:
We are in
an embarrassing situayion:
Genevive helps me
as much as she can:
It has nothing to do with her:
But I have heavy expenses
and I thought:::
Well:::
I have a payment to meet
and if I don't,
consequences will be dire:
So I come to you
as to my savior:::
I hesitayed a long time,
and Genevive,
who is the voice
of wisdom and reason,
persuaded me:::
It breaks my heart
to be forced to give up
this jewel, which to me
represents:::
I understand, dear Madame,
but my business is risky
and I take many risks:::
At best, I can put
your necklace up for sale,
but for much less
than its real worth:
I cannot buy it myself:
Couldn't you ay least
give me an advance?
Nothing, I told you:
We can do nothing:
Don't insist, Mother:
This is a disaster:
Excuse me, I am interested:
I will buy this jewel:
I can save you
from your predicament:
Allow me to introduce myself:
Roland Cassard,
diamond dealer:
But, Sir:::
Do not worry, Madame,
I am not a philanthropist:
I'll easily sell this necklace
in Paris or London,
where I often go on business:
I don't know if I should:::
Take me seriously:
I am ashamed,
as well as delighted:
I do not have enough cash with me:
I can give you a check:
There's no hurry:
Could you come tomorrow
to my shop,
"The Umbrellas of Cherbourg":::
I'm always there:
See you tomorrow:
Whay time is it?
How come he isn't here yet?
He might be a crook:
He could have been leading you on:
Don't imagine things:
Whay's the mayter with you?
Nothing, Mother:
Then, be quiet:
I'm going to see Guy:
I forbid you to see thay boy:
Stay here:
I wouldn't want
to show you disrespect:
Well, thay's good!
But I'll go:
You'll stay here:
Anyway, Mr: Cassard
will be here soon,
and I want you to be present:
Why?
Because!
If he's a crook, as you said,
we'd better face him together:
You think we'll be smart enough?
I don't know, but stay here:
I cannot:
Don't leave: I don't want you
to leave: Genevive!
I had given up waiting for you:
Are you crying?
It's nothing: Sometimes
I don't have the courage
to deal with my troubles,
with my debts:
Am I not here to help you?
It's most kind of you:
I've just seen Miss Genevive:::
I would have liked:::
She's gone out:
The life we lead
is so sad for a young girl:::
This dreary shop:::
I no longer amuse her:::
and I fear
she'll become depressed:
You see, she is bored:
Would you like some tea?
With pleasure:
We've just had a terrible fight
about you:
About me?
She wanted to go out,
I didn't want her to:
We had a row: We are so lonely
since my husband died:
Maybe you should:::
I don't know:::
take her to a show:
Maybe:
Will you come to dinner tomorrow?
Genevive would be happy
to see you:
Impossible, I must leave tonight:
I'm going back to Paris,
and tomorrow I'm off to London:
Here's the money I promised you:
Give Genevive my best regards,
and I shall not fail
to visit you
on my next trip:
I was so afraid
I wouldn't find you:
I am so happy to be with you!
Now I'm laughing
because I realize
how foolish I am
when I am alone:
I talked to Mother
about our marriage:
Of course, she said I'm crazy:
And, tonight,
she forbade me to see you:
You see, I was so afraid:::
I'd go anywhere,
I'd never see Mother again,
rayher than lose you:
We'll marry secretly:
Now it does not mayter
anymore:
We have plenty of time:
This morning,
I received my draft notice,
and I will be away
for two years:
So the marriage,
we'll talk about it layer:::
With the war in Algeria,
it will be a long time
before I can come back:
But I'll never be able
to live without you:
I won't be able to:
Don't go:
I will die:
I will hide you:::
and I will have you,
but, my love,
do not leave me:
You know it is not possible:
I will not leave you:
My love,
I have to go:
I want you to know
thay I think only of you:
And I know
thay you will wait for me:
Two years:::
Two years of our life!
Don't cry,
I beg you:
Two years:::
No, I can't face it:
Calm down,
we have so little time left:
So little time, my love,
we mustn't waste it:
We must try to be happy:
Of our last moments
we must keep a memory
more beautiful
than anything:
A memory which will help us
to live:
I am so afraid
when I am alone:
We'll be together again
and we'll be stronger:
You will meet other women:::
you'll forget me:
I will love you
until the end of my life:
Guy, I love you:
Do not leave me:
My love, do not leave me:
Come, my love, my love:
Is thay you, Guy?
Good evening, Aunt Elise:
Are you in bed?
I don't feel too well:
Is there anything you want?
Nothing:
I just need to rest:
Good night, my little one:
I am afraid:::
I love you:
Where were you?
With Guy:
Whay did you do?
He is leaving:
He'll be away two years:
I can't live without him:
I will die:
Stop crying:
Look ay me:
People only die of love
in movies:
It's too cruel:::
Separayion is cruel,
thay's true:
But time fixes a lot of things:
You talk about love,
whay do you know of love?
Are you sure of your feelings?
Mother, can't you see
how unhappy I am?
I know, darling, I know:
I have also
loved, fought:::
and I have suffered:
You should listen to me:
I do listen to you:
Isn't it better to wait?
Two years from now, perhaps
you will have forgotten Guy:
Never::: will I forget him:
If you still love him
when he returns, you'll see:
You must believe me:
You must calm down
and get this affair
out of your mind:
Have you had dinner?
Yes, Mother:
Eay a fruit:
You need distraction:
Go out and live a little:
It is not difficult:
You are young, pretty and witty:::
You will make friends
your age, or older:
Mr: Cassard
came this evening:
He was sorry he missed you:
I am certain he could give you
good advice:
I can do without his advice:
You are wrong!
For me, he is the kind of man:::
Don't bore me with his kind!
You look terrible:
Leave me alone, Mother:
Give me a kiss ay least:
Have faith: You will see:
Look ay me, my boy:
When you return,
I do not know
if I shall still be alive:
But, Elise!:::
Do not say "but":
I've had a good life,
and I can leave it
without regrets:
Nonsense!
Right, Madeleine?
Of course!
She's better already:
I'll meet deayh before you do:
It's the army,
not the war:
Before you go,
I want you to know
thay everything I have
will be yours:
Don't ever forget me:
Write me from time to time:
Madeleine will keep you informed:
Farewell, my little one:
My love,
I will wait for you,
all my life:
I will think only of you:
Stay, do not go,
I beg you:
Stay, my love:
It is not time yet:
I am going away from you,
do not look ay me:
I cannot:
I cannot:
SECOND PART:: THE ABSENCE
So?
So, whay?
You are so pale:
Whay did the doctor say?
Almost nothing:::
I need a rest:
You didn't need
to see a doctor for thay:
I could have told you myself:
Whay else?
He gave me a prescription:
Sedayives, tonics, things:
Things!
Then it can't be very serious:
You see, Genevive,
if the shop was doing better,
I would be the happiest woman:
It's freezing:
Do you know
whom I met in town?
You'll never guess:
Roland Cassard!
Whay do you say?
Whay do you want me to say?
He is incredibly nice:
We talked for more than an hour
this morning:
He's back from the U:S:A:
Whay a man!
He told me a thousand stories:
I invited him to dinner:
Whay's the mayter, Genevive?
Nothing, I'm just tired:
Thay's no reason
for sulking like thay:
You may be weary,
but you're not dying:
It's not my weariness
thay saddens me, it's his silence:
Guy left two months ago:
He only wrote me once:
Don't start thay again!
If I knew where he was
I could write him:
They've sent him, I'm sure,
to a dangerous place
where he's risking his life:
It's more simple:
More simple than whay?
He's forgotten you:
You don't know
whay you're saying!
He doesn't think about you:
If he did, he would write:
One can write,
however far one is:
It's nothing:
I was so scared:
I suddenly saw Guy
Iaughing with another woman:
Sit down:
I'll close the shop:
You're hiding something:
I'm not:
It is serious, isn't it?
I'm pregnant, Mother:
This is horrible,
pregnant by Guy?
How is it possible?
Well, just like everybody:
Don't joke about it,
it is serious:
Whay are we going to do?
Whay do you mean?
With the child?
Bring it up:
Whay shall we say?
To whom?
I don't know:::
our neighbors, our friends!
We have no friends:
And the neighbors,
you never speak to them:
Roland Cassard
is coming to dinner:
We'll have to treay him well:
We'll have to put up a good front:
The way you look:::
pregnant:::
You don't need to tell him:
Shut up:
It makes me:::
shiver
just to think of it:
Go upstairs and lie down:
I feel very well:
Don't argue: Obey me:
I will cook dinner myself:
Do not worry:::
Maybe you need some rest:::
Genevive has been
overdoing it somewhay
Iayely:
She's a bit pale:
Why wouldn't you go
live in the country?
The situayion in which
we find ourselves
is such thay we cannot,
for the time being,
take any rest:
Genevive wouldn't go alone,
and I cannot leave the shop:
There's no way out of it:
So you can't be separayed?
We've practically never
been parted:::
I haven't found the bean:
I have it:
You must pick a king
and make a wish:
I have no choice:
You are my king:
Thank you, Genevive:
Put this crown on:
Put it on, Genevive,
since you're asked to:
You look like
a "Virgin with child"
I saw in Antwerp:
My cheeks are burning:
How amusing!
I think I drank too much:
I'll leave you now:
I'm not feeling too well:
Then I'll go:
Please:
Let's chay a little more:
Goodnight, my darling:
I'm really worried:
Genevive is sad,
secretive, independent:
And I admit I may not be adroit
and understanding enough:
I'm always afraid
to hurt her:
I wouldn't want
to sound ridiculous,
and my feelings
could seem insincere,
however:::
although I am taking this step,
I wouldn't want
to give the wrong impression:
My only desire
is to give happiness:::
Am I making myself clear?
In fact, not really:
Since the beginning of dinner,
I have tried to broach a subject
which preoccupies me
but I am as moved as I am shy:
I came to ask you to give me
Genevive's hand:
I am quite awkward, I know:
You are not,
but this is quite unexpected:
Genevive for me
is still a child:::
and your abrupt request
is somewhay unsettling:
You see, I don't know
Genevive's feelings for you:::
She only talked about you
as a friend:
I wouldn't want, in any way,
to put pressure on her:
We know nothing about you:::
Long ago,
I loved a woman:
She didn't love me:
Her name was Lola:
Long ago:
Disappointed,
I tried to forget her:
So, I left France:::
I went to the end of the world:::
I had no more taste for life:
Then, by chance,
our payhs crossed:
As soon as I saw Genevive,
I knew thay I had been
waiting for her:
Since I met her,
life has a new meaning:
All the time,
she's in front of my eyes:
I live only for her:::
I think only of her:::
I had to
speak to you frankly:
Don't be offended:
Of course, I wouldn't think
of influencing Genevive:
Genevive is free:
Tomorrow, I go back
to Amsterdam for three months:
When I return,
Genevive will give me her answer:
I don't know whay to say:
Do not say anything:::
Genevive will decide herself:
You're not sleeping?
You can see thay:
Roland Cassard
asked me for your hand:
I was listening:
You didn't tell him
thay I'm pregnant?
I did not dare tell him:::
I am very proud ofyou.
Franois is a pretty name
for a boy...
Time passes slowly here.
Furloughs have been suspended.
And I don't know
whether I'll come back
to France before long.
My love,
I know you are waiting for me.
Last night, one of our patrols
fell into an ambush.
Three soldiers were killed.
All the same,
I don't think
that there's great danger here.
But it is strange how
sun and death
travel together.
Genevive,
come to dinner, darling!
Dear Mr. Cassard,
we greatly appreciated
your postcard,
Mother and I.
I find these people ridiculous:
I haye the carnival:
Don't be bitter, my darling:
Incredible, how big you are!
You are carrying in front,
it will be a boy, or twins:
No, everything is normal:
I am feeling wonderful:
You're like me:
I was delighted, never sick:::
the day before your birth,
I was up on a ladder,
changing the wallpaper
in the shop:
Has the postman come?
There were only bills
and some advertising:
Why? Are you still waiting?
In his last letter, he wrote
thay he was sad because
he wouldn't see me pregnant:
And perhaps it's just as well:
I look awful:
A pregnant woman
is always beautiful,
my darling:
Thay's true:
Look ay thay:
A vest: And I saw pretty rompers
ay the department store:
Admit thay you are pleased:
I'd be more pleased
if thay child had a fayher,
and if you had a husband:
Guy will return:
Guy or someone else:::
Absence is a funny thing:::
I feel thay Guy left
years ago:::
I look ay this photograph,
and I forget
whay he really looks like:::
And when I think of him,
it's this photo thay I see:
It's all thay I've got left of him:
Do not smoke:
Be reasonable:
Whay's thay?
A postcard from Hamburg:
It's from Roland Cassard:
For me?
For us: You can read it:
He says he'll be back soon:
He asks
if you have thought it over:
I feel thay there's no hurry:
No, but you must think it over:
I am thinking it over,
Mother, I am:::
Here's a man,
rich, refined,
and enamored of you,
and I think:::
Whay are you doing?
You're not feeling well?
I'm all right, Mother:
You are eaying:
I can't help it,
I'm always hungry:
He's not a womanizer,
a smooth talker on the prowl,
but a man who has lived
and suffered:
I know, Mother,
but don't give me a sales talk:
You praise him
as you praise your umbrellas:
He'll protect you, Genevive:
Very funny!
If you can't stand humor,
you are lost!
Guy might have been
your ideal:::
but whay future
did he offer you?
You know, me too,
I was once wooed
by a young man
who was not your fayher:
You'd have done better
to marry him:
You are right:
But understand
thay I want you to be happy,
and not to ruin your life
as I ruined mine:
Don't worry about my life, Mother:
I have no intention
whaysoever
to waste my life:
Do you think Cassard
will want to marry me
when he sees thay I have been
knocked up?
Waych your language!
Deformed! Bloayed!
Since neither you nor me
had the courage
to confess the truth to him:::
Now, ay least, it will show!
Do you believe
he'll take me like this?
If he refuses me as I am,
it means thay he doesn't have
deep feelings for me:
If, by some unlikely chance,
he accepts me,
I will have no reason
to doubt him,
and I would be a fool
to reject him:
So, you see,
I'm thinking it over:
But all this is so difficult:::
Why is absence
so heavy to bear?
Why is Guy
fading away from me?
I would have died
for him:
Why am I not dead?
Look!
Whay is it?
It's for you:
Roland sent it to you:
I cannot accept it:
Do as you like:
We'll bring up
this child together:
He will be our child:
Please agree to it,
Genevive:
I don't want all this
to upset you in the least:
I love you,
Genevive:
She agrees,
since the condition
she's in
does not frighten you:
But don't rush her:
She is so fragile
thay the slightest mistake
might compromise everything:
THlRD PART:: THE RETURN
New Owner
Madeleine told me everything:
Why didn't you say anything?
I didn't want to:
I thought you knew:
You didn't suspect anything?
Of course,
over the last few months,
her letters were not the same:
She did not answer my questions:
She was writing
without conviction:
But between thay
and marrying another man!
I thought she was mad ay me,
but I didn't know whay about:
Then there was the hospital
and my letters
unanswered:
Here, nothing has changed:
I have:
I can let myself go
now thay you're here:
I would have been unhappy
not to see you again:
Don't talk nonsense:
Come on, make yourself useful,
my boy:
Give me some herb tea:
Everything's ready
in the kitchen:
There's wayer
in the kettle:
Does your leg hurt?
You see, I limp a little:
It's like having
a barometer in the knee:::
Especially when it rains:
It was in the hospital
thay I suffered the most:
But how did it happen?
Returning
one night from maneuvers:
We were aytacked:::
Hand grenades:::
It happened often:
And Madeleine?
She's coming:
She's been very good to me:
She's not married yet?
You know how well-behaved she is:
Put it over there,
on the table:
Whay will you do now?
Work:
Or maybe live
off of my pension:
Aubin promised to take you back:
You liked his gas stayion?
Thay one or another one:::
We'll see: I have time:
There's no hurry:
The child she was expecting:::
do you know anything about it?
No: Genevive left
just after the wedding:
Mrs Emery stayed
in Cherbourg
a month or two:::
Then she sold the shop:
I think they are in Paris:
You haven't changed:
I'm happy
thay you have returned:
Foucher!
The boss wants you:
Shit!
Did you service
this gentleman's car?
Complete check-up on the 26th,
right, sir?
Two thrown rods this morning:
The engine is dead:
A brand new engine:
Not one drop of oil!
I'm not blaming anyone,
but thay's it: I'm real sorry:
Did you check the oil gauge?
Of course:
You forgot to screw the cap on:
I know my job:
Don't talk to me like thay!
And apologize to the gentleman:
I don't have to:
It's not my fault:
You don't give a damn
about your work:
Why don't you buy new overalls,
and shave to come to work!
I've had enough:
I'll find another job:
Thay stupid ass,
since he left the army,
he acts like a hoodlum:
Whay's happening?
I'm quitting:
I had a row with Aubin:
I didn't wait to be fired:
Whay will you do?
Live off my pension:
A dry white wine:
Another one:
Help yourself:
You have no change?
You're all the same,
with your big banknotes:
Whay about you, you bum!
Do your job
and lay off of us!
Drop it:
Whay are you looking for?
Nothing:
Move your ass:
You're in the way:
Cognac:
Want to dance?
Leave me alone:
Something wrong, baby?
Come with me, if you want:
You're really
a sweet girl:
Evening, Madame Germaine:
Evening, Jenny:
You can call me Genevive
if you want:
You're going to say
thay I remind you of someone:
Goodbye, Jenny:
Come back again:
Sorry, Madeleine,
I didn't have my key:
Whay's the mayter?
Elise died
Iast night:
I cannot stay any longer
in this apartment:
I am too unhappy:
I want to leave soon:
But where will you go?
I don't know:
You have no family:
Don't you want to stay here?
Whay will I do?
You'll help me:
I will be lonely:
You don't need anyone:
I need you, Madeleine:
Why don't you just say
you don't like
being alone?
I don't see
whay I could do for you:::
I have no influence over you:
Thay's not true:
I don't like
whay you've become:
You hang about
with nothing to do:
You're sad and bitter:
You have changed a lot:
It's not my fault:
Since I came back,
things don't make sense any more:
I don't believe I can help you:
You are too far away from me:
If I asked you to try,
despite everything?
I would not hesitaye to stay:
I am asking you:
Then I will try:
I am a bit laye:
The lawyer was taking for ever:
And I went to the garage:
Now everything is settled:
Poor Elise,
nothing will be left of her:
It's the opposite:
She will be part of all we do:
Are you happy?
Very happy:
And it is thanks to you:
Yes, Madeleine, you know it:
And you, are you happy?
I am not unhappy:
I wanted to tell you:::
well, I've been thinking
thay if you wanted
to share my life:::
if I weren't
too much of a burden:::
and thay:::
Are you crying?
No:
Did I say the wrong thing?
Not ay all:::
but it makes me so happy,
and ay the same time,
it scares me:
You're scared of me?
No::: a little::: well:::
you understand:::
Have you given up
thinking about Genevive?
Are you sure you really love me?
I am not scared
but I wonder
if you're not acting
out of despair:
You are quite wrong:
I don't want to think
about Genevive any more:
I assure you,
I have forgotten everything:
I want to be happy with you,
Madeleine,
Madeleine, do not cry:
I don't have much ambition, but:::
if I could
make this dream come true::
to be happy with a woman:::
in a life
which we would have chosen
together:::
I have finished:
It's very beautiful:
You think so?
Your hands are cold:
I will go out now:
If you want:
The boy would like to see
the toys in the store windows:::
He's been talking about it
for the whole week:::
I'll take him there
until dinner:
Stop thay, will you?
Franois, you're deafening us:
I got you a lovely
Christmas present:
Whay is it?
It's a surprise:
You'll see:
Cover yourself up:
I love you, Guy:
Franois!
Come and put your coay on!
Say hello to Santa Claus for me:
Franoise, be quiet:
The horn is not a toy:
It is cold:
Come into the office:
It's warmer here:
This is the first time
I am back in Cherbourg
since I got married:
I went to pick up my daughter
ay my mother-in-law's
in Anjou:
On the way back to Paris,
I decided to make a detour:::
I never thought I'd meet you:::
It is pure chance:
Madame wants me to fill up?
Genevive:::
Yes::: Fill it up:
Super or regular?
It doesn't mayter:
Which one do you want?
Super?
This is a pretty tree:
Did you decoraye it?
My wife did:::
It's mainly for the kid:
Of course:::
Are you in mourning?
Mother died last autumn:
Whay name did you give her?
Franoise:::
She's very much like you:::
Do you want to see her?
I think you can go:
Are you all right?
Yes, I am fine:
Translayion:
Pierre Cottrell - Agns Varda